/images/stories/sigplus/birds/kbd>."
SIGPLUS_LAYOUT="Макет галереи"
SIGPLUS_LAYOUT_DESCRIPTION="Как отображается галерея изображений. Фиксированное расположение - таблице-подобная среда с задаваемым числом строк и столбцов, и фиксированной шириной и высотой, где изображения предварительного просмотра занимают ячейки таблицы. Потоковый макет представляет изображения предварительного просмотра, как будто они слова текста, позволяя охватить серию изображений несколькими строками, если они не будут вписываться в одну строку, так же, как нормальный текст разрывается в строки, если слишком длинно, чтобы вписаться в одну строку. Потоковый макет очень гибкий, но не разрешает использование слайдера изображений."
SIGPLUS_LAYOUT_FIXED="фиксированный"
SIGPLUS_LAYOUT_FLOW="потоковый"
SIGPLUS_ROWS="Строки"
SIGPLUS_ROWS_DESCRIPTION="Количество строк, которое используется для предварительного просмотра изображений. Эта настройка не действует, если используется потоковый макет."
SIGPLUS_COLUMNS="Столбцы"
SIGPLUS_COLUMNS_DESCRIPTION="Количество столбцов, которое используется для предварительного просмотра изображений. Эта настройка не действует, если используется потоковый макет."
SIGPLUS_THUMB_MAXCOUNT="Максимальное количество изображения предварительного просмотра"
SIGPLUS_THUMB_MAXCOUNT_DESCRIPTION="Максимальное количество изображений предварительного просмотра для показа. Если установлен ноль, все изображения в галерее будет показаны, как предварительный просмотр, возможно, с разбивкой на несколько страниц. Если установлено положительное целое число,то будут отображаться только определенное количество изображения, даже при том, что все еще возможно просмотреть все изображения при просмотре галереи во всплывающем окне лайтбокса."
SIGPLUS_THUMB_WIDTH="Ширина изображения предварительного просмотра"
SIGPLUS_THUMB_WIDTH_DESCRIPTION="Ширина изображений предварительного просмотра для генерации [в пикселях] по умолчанию."
SIGPLUS_THUMB_HEIGHT="Высота изображения предварительного просмотра"
SIGPLUS_THUMB_HEIGHT_DESCRIPTION="Высота изображений предварительного просмотра для генерации [в пикселях] по умолчанию."
SIGPLUS_THUMB_CROP="Обрезать при изменении размера"
SIGPLUS_THUMB_CROP_DESCRIPTION="Обрезка размеров выходящих за пределы размера изображения предварительного просмотра при создании. Если да и отношение ширины и высоты изображения предварительного просмотра отличается от исходного изображения, лишние части исходного изображения обрезаются сверху и снизу или слева и справа при изменении размера до размеров изображения предварительного просмотра. Если нет, то изображение предварительного просмотра всегда показывает все изображение и соответствующий размер уменьшаются."
SIGPLUS_ALIGNMENT="Выравнивание"
SIGPLUS_ALIGNMENT_DESCRIPTION="Выравнивание галереи изображений на странице."
SIGPLUS_ALIGNMENT_BEFORE="слева"
SIGPLUS_ALIGNMENT_CENTER="по центру"
SIGPLUS_ALIGNMENT_AFTER="справа"
SIGPLUS_ALIGNMENT_BEFORE_FLOAT="слева (с огибанием текста)"
SIGPLUS_ALIGNMENT_AFTER_FLOAT="справа (с огибанием текста)"
SIGPLUS_LIGHTBOX="Всплывающий лайтбокс"
SIGPLUS_LIGHTBOX_DESCRIPTION="Движок всплывающего окна для просмотра изображений, для показа изображения после клика на изображении предварительного просмотра."
SIGPLUS_LIGHTBOX_NONE="нет"
SIGPLUS_BOXPLUS="boxplus (с jQuery)"
SIGPLUS_BOXPLUS_LIGHTSQUARE="boxplus светлая квадратная тема"
SIGPLUS_BOXPLUS_DARKSQUARE="boxplus темная квадратная тема"
SIGPLUS_BOXPLUS_LIGHTROUNDED="boxplus светлая закруглённая тема"
SIGPLUS_BOXPLUS_DARKROUNDED="boxplus тёмная закруглённая тема"
SIGPLUS_BOXPLUS_PRETTYPHOTO="boxplus симпатичная фото тема"
SIGPLUS_BOXPLUS_HOVER="boxplus летающее окно(с jQuery)"
SIGPLUS_FANCYBOX="Fancybox (с jQuery)"
SIGPLUS_MILKBOX="Milkbox (с MooTools)"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO="PrettyPhoto (с jQuery)"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_DEFAULT="PrettyPhoto тема по умолчанию"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_LIGHTROUNDED="PrettyPhoto светлая закруглённая тема"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_DARKROUNDED="PrettyPhoto тёмная закруглённая тема"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_LIGHTSQUARE="PrettyPhoto светлая квадратная тема"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_DARKSQUARE="PrettyPhoto темная квадратная тема"
SIGPLUS_SEXYLIGHTBOX="Sexy Lightbox 2 (с jQuery)"
SIGPLUS_SEXYLIGHTBOX_BLACK="Sexy Lightbox 2 черная тема"
SIGPLUS_SEXYLIGHTBOX_WHITE="Sexy Lightbox 2 белая тема"
SIGPLUS_SLIMBOX="Slimbox (с MooTools)"
SIGPLUS_SLIMBOX2="Slimbox2 (с jQuery)"
SIGPLUS_LIGHTBOX_SLIDESHOW="Задержка слайд-шоу"
SIGPLUS_LIGHTBOX_SLIDESHOW_DESCRIPTION="Время показа каждого изображения [в мс] когда режим слайд-шоу активирован в всплывающем окне lighbox, или 0 для отключения режима слайд-шоу. Не все движки всплывающих окон поддерживают режим слайд-шоу."
SIGPLUS_SLIDER="Слайдер изображений"
SIGPLUS_SLIDER_DESCRIPTION="Какой движок использовать для слайдера миниатюр изображений. Этот параметр игнорируется, если используется потоковый макет для отображения галереи."
SIGPLUS_SLIDER_NONE="нет"
SIGPLUS_SLIDER_BOXPLUS="boxplus слайдер (с jQuery)"
SIGPLUS_SLIDER_BOXPLUS_CAROUSEL="boxplus карусель изображений (с jQuery)"
SIGPLUS_SLIDER_BOXPLUS_TRANSITION="boxplus переход изображения (с jQuery)"
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION="Ориентация слайдера"
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION_DESCRIPTION="Ориентация слайдера. Горизонтально ориентированный слайдер перемещает справа налево, вертикальны слайдер перемещает снизу вверх."
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION_HORIZONTAL="горизонтально"
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION_VERTICAL="вертикально"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION="Панель навигации"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_DESCRIPTION="Положение навигационной панели для слайдера изображений."
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_TOP="сверху"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_BOTTOM="снизу"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_BOTH="обе"
SIGPLUS_SLIDER_BUTTONS="Кнопки навигации"
SIGPLUS_SLIDER_BUTTONS_DESCRIPTION="Показать кнопки управления < и > на панели навигации слайдера изображений."
SIGPLUS_SLIDER_LINKS="Навигационные ссылки"
SIGPLUS_SLIDER_LINKS_DESCRIPTION="Показывать навигационные ссылки (такие как Предыдущий или Следующий ) на навигационной панели слайдера."
SIGPLUS_SLIDER_COUNTER="Счётчик страниц"
SIGPLUS_SLIDER_COUNTER_DESCRIPTION="Показывать счётчик страниц (т.е. 1 из 4 ) на навигационной панели слайдера."
SIGPLUS_SLIDER_OVERLAY="Наложение навигации"
SIGPLUS_SLIDER_OVERLAY_DESCRIPTION="Показать кнопки навигации, как наложение на изображения предварительного просмотра галереи. Эти кнопки не занимают дополнительного пространства и показываются только тогда, когда пользователь наводит курсор на изображение галерея (либо с левой и правой стороны при горизонтальной ориентации, либо сверху и снизу при вертикальной ориентации слайдера)."
SIGPLUS_SLIDER_DURATION="Продолжительность перемещения"
SIGPLUS_SLIDER_DURATION_DESCRIPTION="Время, потраченное чтобы перейти от одной страницы до другую [мс]."
SIGPLUS_SLIDER_ANIMATION="Задержка анимации"
SIGPLUS_SLIDER_ANIMATION_DESCRIPTION="Время, затраченное между последовательными шагами автоматического перехода когда мышь уходит за пределы слайдера [мс]. Используйте нулевое значение, чтобы отключить автоматический "простой" анимации."
SIGPLUS_CAPTIONS="Подписи изображений"
SIGPLUS_CAPTIONS_DESCRIPTION="Какой движок использовать для наложения подписей на изображения предварительного просмотра. Движок не включается, если изображение не имеет подписи."
SIGPLUS_CAPTIONS_NONE="нет"
SIGPLUS_CAPTIONS_BOXPLUS="boxplus наложение подписи (с jQuery)"
SIGPLUS_CAPTIONS_TITLE="Название по умолчанию"
SIGPLUS_CAPTIONS_TITLE_DESCRIPTION="Название которое присваивается изображениям, когда никакие названия для изображений не прописаны в файле подписей."
SIGPLUS_CAPTIONS_TEXT="Текстовое описание по умолчанию"
SIGPLUS_CAPTIONS_TEXT_DESCRIPTION="Текстовое описание которое присваивается изображениям, когда никакие описания изображений не прописаны в файле подписей."
SIGPLUS_CAPTIONS_DOWNLOAD="Иконка загрузки"
SIGPLUS_CAPTIONS_DOWNLOAD_DESCRIPTION="Показать иконку загрузки в всплывающем окне и наложении названия. Когда пользователь нажимает иконку, браузер предлагает пользователю сохранить исходное изображение на своем локальном компьютере. Если изображения с высоким разрешением доступны в отдельной папке, пользователю будет предложено скачать это изображение, в противном случае будет загружено то же изображение, как показано во всплывающем окне."
SIGPLUS_CAPTIONS_METADATA="Иконка метаданных"
SIGPLUS_CAPTIONS_METADATA_DESCRIPTION="Показать иконку метаданных в всплывающем окне и наложении названия. Когда пользователь нажимает на значок, информация о цифровой камере и другие метаданные изображений, такие как заголовок, аннотация, создателя и авторское право отображаются в отдельном всплывающем окне. Некоторые реализации всплывающих окон не позволяют отображать метаданных."
SIGPLUS_CSS_MARGIN="Край"
SIGPLUS_CSS_MARGIN_DESCRIPTION="Край вокруг изображения предварительного просмотра [в пикселях]; используйте числа без указания единиц измерения. Край задает полностью прозрачную зону вокруг границы. Если этот аргумент опущен, то для края используется указанные в файле стиля (sigplus.css ) значения."
SIGPLUS_CSS_BORDER_STYLE="Стиль границы"
SIGPLUS_CSS_BORDER_STYLE_DESCRIPTION="Стиль границы для отображения вокруг изображений предварительного просмотра. Граница расположена вокруг заполнения и миниатюры. Если установить значение по умолчанию , то для стиля границы используется указанные в файле стиля (sigplus.css ) значения."
SIGPLUS_CSS_BORDER_DEFAULT="стандартный"
SIGPLUS_CSS_BORDER_NONE="нет"
SIGPLUS_CSS_BORDER_DOTTED="точечный"
SIGPLUS_CSS_BORDER_DASHED="штрих"
SIGPLUS_CSS_BORDER_SOLID="сплошной"
SIGPLUS_CSS_BORDER_DOUBLE="двойной"
SIGPLUS_CSS_BORDER_GROOVE="3D рифленый"
SIGPLUS_CSS_BORDER_RIDGE="3D ребристых"
SIGPLUS_CSS_BORDER_INSET="3D вложенный"
SIGPLUS_CSS_BORDER_OUTSET="3D внешний"
SIGPLUS_CSS_BORDER_WIDTH="Ширина границы"
SIGPLUS_CSS_BORDER_WIDTH_DESCRIPTION="Ширина границы для отображения вокруг изображений предварительного просмотра [в пикселях]. Если этот аргумент опущен, то для шиирины границы используется указанные в файле стиля (sigplus.css ) значения."
SIGPLUS_CSS_BORDER_COLOR="Цвет границы"
SIGPLUS_CSS_BORDER_COLOR_DESCRIPTION="Цвет границы для отображения вокруг изображений предварительного просмотра. Если он опущен, то для цвета рамки исполльзуется указанные в файле стиля (sigplus.css ) значения. Укажите шестнадцатеричное значение в диапазоне от 000000 и FFFFFF, присутствующие в системе RGB (красный: FF0000, зеленый: 00FF00, синий: 0000FF), или используйте выбора цвета."
SIGPLUS_CSS_PADDING="Заполнение"
SIGPLUS_CSS_PADDING_DESCRIPTION="Заполнение вокруг изображения предварительного просмотра [в пикселях]; используйте числа без указания единиц измерения. Заполнение освобождает область расположенную рядом с изображением предварительного просмотра в пределах границы. Если он опущен, то для запонения используется указанные в файле стиля (sigplus.css ) значения."
SIGPLUS_THUMB_CACHE="Использовать кэш для генерируемых изображений"
SIGPLUS_THUMB_CACHE_DESCRIPTION="Следует ли использовать папку кэша Joomla для хранения изображений предварительного просмотра и миниатюр. Если да, то папка изображениями для предварительного просмотра и с миниатюрами создается в папке кэша. Поскольку эта папка является общей, имена изображений хешируются, чтобы избежать конфликтов имен."
SIGPLUS_THUMB_FOLDER="Папка миниатюр"
SIGPLUS_THUMB_FOLDER_DESCRIPTION="Подкаталог для хранения миниатюр изображений. Миниатюра изображений с низким разрешением изображения с шириной и высотой не более 100 пикселей, используемые внутри всплывающего окна, чтобы помочь при навигации. Использовать относительный путь, который интерпретируется по отношению к папке изображений (или папке кэша). Если папка кэша не используется, при настройках по умолчанию базовой папки изображений и миниатюр, используя sigplus/birds как папку изображений миниатюры будут читаться из joomlaroot /images/stories/sigplus/birds/thumbs . Требуется соответствующие права файловой системы для автоматического создания этой папки и папки миниатюр в ней."
SIGPLUS_PREVIEW_FOLDER="Папка передпросмотра"
SIGPLUS_PREVIEW_FOLDER_DESCRIPTION="Подкаталог для хранения изображения для предварительного просмотра. Изображения предварительного просмотра с низким и средним разрешением, как правило, появляется в слайдере. Изображения предварительного просмотра, полученные с сервера по требованию, т.е. загружаются только те изображения предварительного просмотра, что в настоящее время показаны. Используйте относительные пути, который интерпретируется в отношении к папке с изображениями (или папке кэша). Без использования папки кэша, по умолчанию основанная папка изображений и изображений предварительного просмотра, используя sigplus/birds , как папку с изображениями задание папки с изображениями для предварительного просмотра, позволяет считывать данные с root /images/stories/sigplus/birds/preview . Требуются соответствующие права, чтобы автоматически создать эту папку и папку для изображений предварительного просмотра внутри."
SIGPLUS_FULLSIZE_FOLDER="Папка для оригиналов"
SIGPLUS_FULLSIZE_FOLDER_DESCRIPTION="Подкаталог для просмотра исходных изображений в высоком разрешении. Когда пользователь нажимает иконку загрузки, браузер предложит сохранить изображение из этой папки на локальном компьютере пользователя, а не (возможно низкого разрешения) изображение, которое показывается в всплывающем окне. Папка полноразмерных изображений полезна для обеспечения версия высокого качества изображений для архивации или печати, а не для прсомотра через браузер. Если нет высококачественные версии, то будет загружено то же изображение что показано в всплывающем окне. Необходимо указывать относительный путь, который интерпретируется в отношении к папке с изображениями."
SIGPLUS_BASE_URL="Базовый URL"
SIGPLUS_BASE_URL_DESCRIPTION="Базовый URL соответствует абсолютной (базовой) папки изображений. Это поле должно быть пустым, если (базовая) папка изображений располагается относительно пути корня каталога Joomla. Однако, если полный путь, указывающий на (базовую) папку изображении, который обычно бывает, когда изображения обслуживаются из одной файловой системы, но под другим доменом или субдоменом, этот параметр определяет, что префикс пути папки изображений будет начинаться с."
SIGPLUS_THUMB_QUALITY="Качество миниатюр"
SIGPLUS_THUMB_QUALITY_DESCRIPTION="Параметр качества изображения для генерации миниатюры с потерями сжатия JPEG. Диапазоны от 0 (наихудшее качество, меньший размер файла) до 100 (наилучшее качество, наибольший файл) включительно. Другие типы изображений, с сжатием без потерь (например, PNG или GIF) не затрагиваются."
SIGPLUS_LABELS="Имя файла подписей"
SIGPLUS_LABELS_DESCRIPTION="Название используемое для текстового файла (без расширения), который содержит подписи изображений и их описания."
SIGPLUS_LABELS_MULTILINGUAL="Многоязычная поддержка"
SIGPLUS_LABELS_MULTILINGUAL_DESCRIPTION="Поддержка языказависимых файлов маркировки изображения. Файл подписей выбирается в зависимости от языка сайта, например, для Английского (Великобритания) используется labels.en-GB.txt ."
SIGPLUS_SORT_CRITERION="Критерий сортировки по умолчанию"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_DESCRIPTION="Критерий, используемый для организации изображений в галерее: изображения сортируются в соответствии с заданным критерием в указанном порядке. Критерии, основанные на файлах подписей это запасной вариант: при отсутствии файлов подписей, запасной критерий используется для сортировки изображений."
SIGPLUS_SORT_CRITERION_LABELS_FILENAME="файл подписей (при отсутствии оп имени файла)"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_LABELS_MTIME="файл подписей (при отсутствии по дате изменения)"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_FILENAME="имя файла"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_MTIME="время последнего изменения"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_RANDOM="случайно"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_RANDOMLABELS="случайно (ограничиваясь файлом подписей)"
SIGPLUS_SORT_ORDER="Порядок сортировки по умолчанию"
SIGPLUS_SORT_ORDER_DESCRIPTION="Для использования с указанным критерием сортировки: изображения сортируются в соответствии с заданным критерием в указанном порядке."
SIGPLUS_SORT_ORDER_ASCENDING="возрастающий"
SIGPLUS_SORT_ORDER_DESCENDING="по убыванию"
SIGPLUS_LINKAGE="Метод связи"
SIGPLUS_LINKAGE_DESCRIPTION="Определяет, как галерея данных встраивается или связывается с веб-страницей. При подключении галереи, HTML код встраивается непосредственно в тело страницы, это рекомендуется для галереи малого и среднего размера. Когда галерея связана с веб-страницей, только заполнитель генерируется на теле страницы, и JavaScript код используется для заполнения заполнителя с элементами галереи. Код JavaScript может быть размещена либо в HTML head или во внешнем файле; последнее, настоятельно рекомендуется для больших галереи (100 или более изображений). Недостаток сценария связи, в отличие от вложения галерии прямо в тело страницы, что поисковые системы не могут индексировать галереи созданы таким образом."
SIGPLUS_LINKAGE_INLINE="вставить в HTML body"
SIGPLUS_LINKAGE_HEAD="в HTML head как скрипт"
SIGPLUS_LINKAGE_EXTERNAL="как внешний скрипт в папке кэша"
SIGPLUS_AJAXAPI="Источник AJAX библиотек"
SIGPLUS_AJAXAPI_DESCRIPTION="Использование Сети Доставки Контента (Content Delivery Network - CDN) для извлечения библиотек сценариев (например, jQuery), когда сайт располагается в публичном интернете, в этом случае страницы вашего сайта могут загружать значительно быстрее. С другой стороны, вы можете установить источником AJAX библиотек локальную копию , если ваш сайт доступен только в пределах (корпоративной) сети Интранет; или нет , если вы используете отдельную систему плагинов для загрузки библиотек сценариев. Этот параметр (со значением отличным от нет ) влияет только на производительность, а не функциональность."
SIGPLUS_AJAXAPI_DEFAULT="по умолчанию (Google CDN с проверкой версии)"
SIGPLUS_AJAXAPI_GOOGLE="Google Ajax API CDN"
SIGPLUS_AJAXAPI_MICROSOFT="Microsoft CDN"
SIGPLUS_AJAXAPI_JQUERY="jQuery CDN"
SIGPLUS_AJAXAPI_LOCAL="локальная копия"
SIGPLUS_AJAXAPI_NONE="нет"
SIGPLUS_LIBRARY="Библиотека изображений"
SIGPLUS_LIBRARY_DESCRIPTION="Библиотеки обработки изображений используемые для создания миниатюр и изображений предварительного просмотра. Перечислены только те PHP библиотеки которые поддерживаются в системе. Если этот параметр читает нет , вы не сможете использовать автоматически создаваемые миниатюры обычно предоставляемые sigplus, и вам будет необходимо предоставить собственный миниатюр генерируемые в режиме оффлайн."
SIGPLUS_LIBRARY_NONE="нет"
SIGPLUS_LIBRARY_DEFAULT="по умолчанию"
SIGPLUS_LIBRARY_GD="GD (Graphics Draw)"
SIGPLUS_LIBRARY_IMAGEMAGICK="ImageMagick"
SIGPLUS_ACTIVATIONTAG="Тег активации"
SIGPLUS_ACTIVATIONTAG_DESCRIPTION="Установите тег активации для вызова sigplus. Изменение этого параметра рекомендуется, только если sigplus конфликтует с другим подключаемыми фотогалереями, который также будет активируются тегом {gallery}. Имя тега может содержать только (на английском) буквы и чувствительно к регистру."
SIGPLUS_DEBUG="Отладка"
SIGPLUS_DEBUG_DESCRIPTION="Следует ли использовать несжатые версии лайтбоксов, слайдер и скрипты движка подписей. Как правило, сжатые и закодированные версии этих скриптов используются для сохранения пропускной способности канала. Режим отладки удобно использовать, если у вас ошибка сценария на странице, и вы хотели бы понять в чём проблема, что трудно сделать с закодированными именами. Прося поддержку, пожалуйста удостоверьтесь, чтобы включён режим отладки."
SIGPLUS_CUSTOM="Пользовательские настройки"
SIGPLUS_CUSTOM_DESCRIPTION="Параметры, как пара имя=значение для передачи неизменными в sigplus. Каждый параметр должен занимать одну строку. Для плагина, это эквивалентно заданию этих параметров в каждом отдельном применении тега активации; для модуля, это разрешает настройки, которые иначе не были бы доступны через управления в админке. Например, при использовании окна boxplus lightbox, передаваемый параметр lightbox:contextmenu=0 отключает контекстное меню при щелчке правой кнопкой мыши по изображению в всплывающем окне. Полный список параметров, можно найти в документации к sigplus."
SIGPLUS_SETTINGS="Резервное копирование/Восстановление настроек"
SIGPLUS_SETTINGS_DESCRIPTION="Резервное копирование параметров или восстановление параметров из текстового представления. Эта утилита полезна, чтобы передать настройки от плагина в модульную версию, или из одной системы в другую, или сохранить настройки при обновлении до более новой версии."
SIGPLUS_SETTINGS_BACKUP="Резервное копирование"
SIGPLUS_SETTINGS_RESTORE="Восстановление"
SIGPLUS_ENLARGE="Увеличить"
SIGPLUS_SHRINK="Сократить"
SIGPLUS_CLOSE="Закрыть"
SIGPLUS_FIRST="Первый"
SIGPLUS_PREVIOUS="Предыдущий"
SIGPLUS_NEXT="Следующий"
SIGPLUS_LAST="Последний"
SIGPLUS_START="Запустить слайд-шоу"
SIGPLUS_STOP="Остановить слайд-шоу"
SIGPLUS_CURRENT_OF_TOTAL="%1$d из %2$d"
SIGPLUS_PREVIOUSPAGE="Предыдущая страница"
SIGPLUS_NEXTPAGE="Следующая страница"
SIGPLUS_DOWNLOAD="Загрузить"
SIGPLUS_METADATA="Метаданные изображений"
SIGPLUS_EMPTY="Нет фотографий в галерее."
SIGPLUS_EXCEPTION="[sigplus] Критическая ошибка"
SIGPLUS_EXCEPTION_BASEURL="Не удается вывести изображение базовой URL с текущими настройками конфигурации, просьба указать явный адрес базы в панели управления."
SIGPLUS_EXCEPTION_ENCODING="Текстовые файлы скорее всего имеют UTF-8 кодировку, но %s использует другую кодировку."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER="Папка изображений %s должна быть указываться относительным путём по отношению к основной папке изображений."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_GALLERY="Папка галереи изображений %s как ожидается будет относительно пути базовой папки изображений, указанной в панели управления."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_BASE="Основная папка изображения %s, указанная в админке, должна указывать относительный путь по отношению к корню папки Joomla."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_THUMB="Папка миниатюр %s, указанная в админке, должна указывать относительный путь по отношению к папке изображений."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_PREVIEW="Папка изображений предварительного просмотра %s указанная в админке должна быть относительным путям по отношению к папке изображений."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_FULLSIZE="Папка %s указанная, для версий изображений с высоким разрешением, в админке, должна указывать относительный путь по отношению к папке изображений, или поле должно быть оставлено пустым."
SIGPLUS_EXCEPTION_CONFLICT="Папка миниатюр и папка предварительного просмотра изображений не может быть установлена %s."
SIGPLUS_EXCEPTION_PERMISSION_BASE="Недостаточно прав файловой системы для доступа к основной папки изображений %s, или папка не существует."
SIGPLUS_EXCEPTION_PERMISSION="Недостаточно разрешений файловой системы, чтобы создать папку %s."
SIGPLUS_EXCEPTION_LIBRARY="Библиотеки обработки изображений Graphics Draw (gd) или ImageMagick (imagick) должны быть включены в конфигурации PHP для создания миниатюр."
SIGPLUS_EXCEPTION_INITIALIZATION="Расширение не может правильно инициализировать сервис изображений."
SIGPLUS_EXCEPTION_MEMORY="Недостаточно памяти для выполнения запрошенной операции на %3$s, %1$d байт необходимо, %2$d байт доступно."
SIGPLUS_EXCEPTION_MOOTOOLS="%s ожидает MooTools 1.2 или более поздней версии, пожалуйста, включите системный плагин MooTools Upgrade в панели управления Joomla 1.5."
SIGPLUS_EXCEPTION_NOTSUPPORTED="Этот синтаксис или сочетание параметров конфигурации не поддерживается. Некоторые параметры являются взаимоисключающими, пожалуйста, обратитесь к документации чтобы проверить, какие из параметров конфигурации верны."
PK m@~]\ ]\ language/sk-SK.mod_sigplus.ini; sk-SK.plg_content_sigplus.ini
; Copyright (C) 2009-2011 Levente Hunyadi
; License http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php
; Translation courtesy of Libor Gabaj
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM
SIGPLUS_DESCRIPTION="sigplus automaticky generuje obrázkové galérie pomocou vyskakovacích zobrazovacích okien."
SIGPLUS_BASE_FOLDER="Východiskový priečinok"
SIGPLUS_BASE_FOLDER_DESCRIPTION="Relatívna cesta k základnému priečinku obrázkov, pomocou ktorej sa bude interpretovať priečinok uvedený v aktivačnej značke. Použite relatívnu cestu voči koreňovému priečinku Joomla alebo absolútnu cestu (len pre pokročilých používateľov). Nastavenie priečinka na images/stories (prednastavené) a zápis aktivačnej značky {gallery}sigplus/birds{/gallery} v texte článku sa zloží na systémovú cestu root /images/stories/sigplus/birds ."
SIGPLUS_IMAGES_FOLDER="Priečinok obrázkov"
SIGPLUS_IMAGES_FOLDER_DESCRIPTION="Priečinok, v ktorom sa nachádzajú vaše obrázky. Zadajte relatívnu cestu voči koreňovému priečinku Joomla alebo absolútnu cestu (len pre pokročilých používateľov). Zadanie priečinka obrázkov ako images/stories/birds sa namapuje na systémovú cestu k súborom obrázkov ako root /images/stories/birds ."
SIGPLUS_LAYOUT="Rozvrhnutie galérie"
SIGPLUS_LAYOUT_DESCRIPTION="Spôsob zobrazenia obrázkov galérie. Pevné rozvrhnutie je tabuľková forma s nastaveným počtom riadkov a stĺpcov, ktoré majú pevnú šírku a výšku, pričom náhľady obrázkov zaberajú bunky tabuľky. Voľné rozvrhnutie zobrazuje náhľady obrázkov tak, akoby boli slovami textu dovoľujúc sérii obrázkov zabrať viacero riadkov, ak sa nezmestia do jedného riadku. Podobne ako sa normálny text láme na viacero riadkov, ak je príliš dlhý pre jeden riadok. Voľné rozvrhnutie je veľmi pružné, avšak neumožňuje posuvník obrázkov."
SIGPLUS_LAYOUT_FIXED="pevné"
SIGPLUS_LAYOUT_FLOW="voľné"
SIGPLUS_ROWS="Riadkov"
SIGPLUS_ROWS_DESCRIPTION="Počet riadkov použitých na zobrazenie náhľadov obrázkov. Toto nastavenie nemá žiadny účinok, ak je použité voľné rozvrhnutie."
SIGPLUS_COLUMNS="Stĺpcov"
SIGPLUS_COLUMNS_DESCRIPTION="Počet stĺpcov použitých na zobrazenie náhľadov obrázkov. Toto nastavenie nemá žiadny účinok, ak je použité voľné rozvrhnutie."
SIGPLUS_THUMB_MAXCOUNT="Maximálny počet náhľadov"
SIGPLUS_THUMB_MAXCOUNT_DESCRIPTION="Maximálny počet zobrazených náhľadov obrázkov. Ak je nastavený na nulu, tak všetky obrázky z galérie budú zobrazené ako náhľady rozdelené pravdepodobne do viacerých stránok. Ak je maximálny počet nastavený na kladné celé číslo, zobrazí sa len zadaný počet náhľadov, pričom je stále možné prehliadať všetky obrázky pri prechádzaní galérie vo vyskakovacom okne."
SIGPLUS_THUMB_WIDTH="Šírka náhľadov"
SIGPLUS_THUMB_WIDTH_DESCRIPTION="Predvolená šírka generovaných náhľadov v pixeloch."
SIGPLUS_THUMB_HEIGHT="Výška náhľadov"
SIGPLUS_THUMB_HEIGHT_DESCRIPTION="Predvolená výška generovaných náhľadov v pixeloch."
SIGPLUS_THUMB_CROP="Orezať pri zmene veľkosti"
SIGPLUS_THUMB_CROP_DESCRIPTION="Orezať presahujúce rozmery pri tvorbe náhľadu. Pri zapnutí a pomere strán náhľadu rôznom od pomeru strán originálu sa obrázok v náhľade oreže zhora a zdola alebo zľava a sprava. Pri vypnutí sa obrázok v náhľade zobrazí celý, pričom sa patrične zmenšia rozmery náhľadu."
SIGPLUS_ALIGNMENT="Zarovnanie"
SIGPLUS_ALIGNMENT_DESCRIPTION="Zarovnanie obrázkovej galérie na stránke."
SIGPLUS_ALIGNMENT_BEFORE="vľavo"
SIGPLUS_ALIGNMENT_CENTER="na stred"
SIGPLUS_ALIGNMENT_AFTER="vpravo"
SIGPLUS_ALIGNMENT_BEFORE_FLOAT="vľavo (s obtekaním textu)"
SIGPLUS_ALIGNMENT_AFTER_FLOAT="vpravo (s obtekaním textu)"
SIGPLUS_LIGHTBOX="Vyskakovacie okno"
SIGPLUS_LIGHTBOX_DESCRIPTION="Použitý systém pre vyskakovacie okná na zobrazenie obrázkov po kliknutí na náhľady."
SIGPLUS_LIGHTBOX_NONE="žiadne"
SIGPLUS_BOXPLUS="boxplus (pomocou jQuery)"
SIGPLUS_BOXPLUS_LIGHTSQUARE="boxplus - svetlé hranaté okná"
SIGPLUS_BOXPLUS_DARKSQUARE="boxplus - tmavé hranaté okná"
SIGPLUS_BOXPLUS_LIGHTROUNDED="boxplus - svetlé zaoblené okná"
SIGPLUS_BOXPLUS_DARKROUNDED="boxplus - tmavé zaoblené okná"
SIGPLUS_BOXPLUS_PRETTYPHOTO="boxplus - pekná fotografická téma"
SIGPLUS_BOXPLUS_HOVER="boxplus - vznášajúce sa okno (s jQuery)"
SIGPLUS_FANCYBOX="Fancybox (pomocou jQuery)"
SIGPLUS_MILKBOX="Milkbox (pomocou MooTools)"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO="PrettyPhoto (pomocou jQuery)"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_DEFAULT="PrettyPhoto - predvolená téma"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_LIGHTROUNDED="PrettyPhoto - svetlé zaoblené okná"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_DARKROUNDED="PrettyPhoto - tmavé zaoblené okná"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_LIGHTSQUARE="PrettyPhoto - svetlé hranaté okná"
SIGPLUS_PRETTYPHOTO_DARKSQUARE="PrettyPhoto - tmavé hranaté okná"
SIGPLUS_SEXYLIGHTBOX="Sexy Lightbox 2 (pomocou jQuery)"
SIGPLUS_SEXYLIGHTBOX_BLACK="Sexy Lightbox 2 - čierna téma"
SIGPLUS_SEXYLIGHTBOX_WHITE="Sexy Lightbox 2 - biela téma"
SIGPLUS_SLIMBOX="Slimbox (pomocou MooTools)"
SIGPLUS_SLIMBOX2="Slimbox2 (pomocou jQuery)"
SIGPLUS_LIGHTBOX_SLIDESHOW="Prezentačné oneskorenie"
SIGPLUS_LIGHTBOX_SLIDESHOW_DESCRIPTION="Čas v ms, po ktorý sa zobrazujú jednotlivé obrázky, ak je aktivovaný prezentačný mód vo vnútri vyskakovacieho okna. Zadaním nulovej hodnoty sa zakáže prezentačný mód. Avšak nie všetky systémy na vyskakovacie okná podporujú v nich prezentačný mód."
SIGPLUS_SLIDER="Posuvník obrázkov"
SIGPLUS_SLIDER_DESCRIPTION="Použitý systém pre posuvník obrázkov. Nastavenie nemá účinok, ak je použité voľné rozvrhnutie galérie."
SIGPLUS_SLIDER_NONE="žiadne"
SIGPLUS_SLIDER_BOXPLUS="boxplus - posuvník obrázkov (s jQuery)"
SIGPLUS_SLIDER_BOXPLUS_CAROUSEL="obrázkový kolotoč boxplus (s jQuery)"
SIGPLUS_SLIDER_BOXPLUS_TRANSITION="boxplus prechodový efekt (s jQuery)"
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION="Orientácia posuvníka"
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION_DESCRIPTION="Orientácia zobrazovacej plochy s posuvníkom. Vodorovne orientované posuvníky posúvajú sprava doľava, zvislo orientované zase zdola nahor."
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION_HORIZONTAL="vodorovne"
SIGPLUS_SLIDER_ORIENTATION_VERTICAL="zvislo"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION="Ovládacia lišta"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_DESCRIPTION="Pozícia ovládacej lišty posuvníka."
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_TOP="hore"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_BOTTOM="dole"
SIGPLUS_SLIDER_NAVIGATION_BOTH="oboje"
SIGPLUS_SLIDER_BUTTONS="Navigačné gombíky"
SIGPLUS_SLIDER_BUTTONS_DESCRIPTION="Zobraziť riadiace gombíky < a > v lište posuvníka."
SIGPLUS_SLIDER_LINKS="Navigačné odkazy"
SIGPLUS_SLIDER_LINKS_DESCRIPTION="Zobraziť riadiace odkazy (ako Vzad alebo Vpred ) v lište posuvníka."
SIGPLUS_SLIDER_COUNTER="Počítadlo stránok"
SIGPLUS_SLIDER_COUNTER_DESCRIPTION="Zobraziť počítadlo stránok (napr. 1 zo 4) v lište posuvníka."
SIGPLUS_SLIDER_OVERLAY="Prekryvná navigácia"
SIGPLUS_SLIDER_OVERLAY_DESCRIPTION="Zobraziť navigačné gombíky, ktoré prekrývajú posuvník. Tieto gombíky nezaberajú dodatočný priestor a zobrazia sa len vtedy, keď myš prejde po obrázkovej galérii (buď na ľavej a pravej strane pri vodorovnom posuvníku alebo hore a dole pri zvislom posuvníku)."
SIGPLUS_SLIDER_DURATION="Doba prechodu"
SIGPLUS_SLIDER_DURATION_DESCRIPTION="Čas prechodu posuvníka z jednej strany na druhú v milisekundách."
SIGPLUS_SLIDER_ANIMATION="Oneskorenie animácie"
SIGPLUS_SLIDER_ANIMATION_DESCRIPTION="Čas v milisekundách medzi následnými automatickými krokmi posuvu, keď myš opustí posuvník. Zadajte nulovú hodnotu na zakázanie automatickej “nečinnej&rdquo animácie."
SIGPLUS_CAPTIONS="Popisky obrázkov"
SIGPLUS_CAPTIONS_DESCRIPTION="Použitý systém pre prekryt popiskov obrázkov. Systém sa neaktivuje, ak obrázok nemá popisok."
SIGPLUS_CAPTIONS_NONE="žiadne"
SIGPLUS_CAPTIONS_BOXPLUS="boxplus - prekrývané popisky(s jQuery)"
SIGPLUS_CAPTIONS_TITLE="Predvolený názov"
SIGPLUS_CAPTIONS_TITLE_DESCRIPTION="Názov priradený obrázkom, ktoré nemajú zadaný názov v súbore popiskov."
SIGPLUS_CAPTIONS_TEXT="Predvolený popis."
SIGPLUS_CAPTIONS_TEXT_DESCRIPTION="Text popisu priradený obrázkom, ktoré nemajú zadaný popis v súbore popiskov."
SIGPLUS_CAPTIONS_DOWNLOAD="Ikona sťahovania"
SIGPLUS_CAPTIONS_DOWNLOAD_DESCRIPTION="Zobraziť ikonu sťahovania vo vyskakovacom okne a prekryť popisky. Ak používateľ klikne na ikonu, prehliadač ho vyzve na uloženie originálneho obrázka na jeho lokálny počítač. Ak je k dispozícii obrázok s vysokým rozlíšením v osobitnom priečinku, používateľ bude vyzvaný na stiahnutie tohto obrázka, inak bude stiahnutý obrázok, ktorý je práve zobrazený vo vyskakovacom okne."
SIGPLUS_CAPTIONS_METADATA="Ikona metaúdajov"
SIGPLUS_CAPTIONS_METADATA_DESCRIPTION="Zobraziť ikonu dodatkových (meta) údajov vo vyskakovacom okne a prekryť popisky. Ak používateľ klikne na ikonu, dodatkové informácie z digitálneho fotoaparátu a iné údaje o obrázku sa zobrazia v osobitnom rolovacom vyskakovacom okne, napríklad názov, sumár, zhotoviteľ, autorské práva. Niektoré implementácie vyskakovacích okien nedovoľujú zobrazovanie dodatkových údajov."
SIGPLUS_CSS_MARGIN="Okraj"
SIGPLUS_CSS_MARGIN_DESCRIPTION="Šírka okraja okolo náhľadu v pixeloch. Okrajom sa vytvorí kompletne priehľadná plocha zvonka okolo rámika. Ak šírka okraja nie je zadaná, použije sa šírka uvedená v súbore štýlov (sigplus.css )."
SIGPLUS_CSS_BORDER_STYLE="Štýl rámika"
SIGPLUS_CSS_BORDER_STYLE_DESCRIPTION="Štýl rámika, ktorý sa zobrazí okolo náhľadu. Rámik obklopuje výplň a obrázok náhľadu. Ak je štýl nastavený na predvolený , použije sa štýl zo súboru štýlov (sigplus.css )."
SIGPLUS_CSS_BORDER_DEFAULT="predvolený"
SIGPLUS_CSS_BORDER_NONE="žiadny"
SIGPLUS_CSS_BORDER_DOTTED="bodkovaný"
SIGPLUS_CSS_BORDER_DASHED="čiarkovaný"
SIGPLUS_CSS_BORDER_SOLID="plný"
SIGPLUS_CSS_BORDER_DOUBLE="dvojitý"
SIGPLUS_CSS_BORDER_GROOVE="3D ryhovaný"
SIGPLUS_CSS_BORDER_RIDGE="3D vystupujúci"
SIGPLUS_CSS_BORDER_INSET="3D zanorený"
SIGPLUS_CSS_BORDER_OUTSET="3D vynorený"
SIGPLUS_CSS_BORDER_WIDTH="Hrúbka rámika"
SIGPLUS_CSS_BORDER_WIDTH_DESCRIPTION="Hrúbka rámika zobrazeného okolo náhľadu v pixeloch. Ak nie je zadaná, použije sa hrúbka uvedená v súbore štýlov (sigplus.css )."
SIGPLUS_CSS_BORDER_COLOR="Farba rámika"
SIGPLUS_CSS_BORDER_COLOR_DESCRIPTION="Farba rámika zobrazeného okolo náhľadu. Ak nie je zadaná, použije sa farba uvedená v súbore štýlov (sigplus.css ). Uvádzajte šestnástkové hodnoty medzi 000000 a FFFFFF vrátane v RGB farebnom priestore (červená: FF0000, zelená: 00FF00, modrá: 0000FF) alebo použite kvapátko na farby."
SIGPLUS_CSS_PADDING="Výplň"
SIGPLUS_CSS_PADDING_DESCRIPTION="Šírka výplne okolo náhľadu v pixeloch. Výplň vytvorí priestor tesne okolo náhľadu zvnútra rámika. Ak nie je šírka výplne zadaná, použije sa šírka uvedená v súbore štýlov (sigplus.css )."
SIGPLUS_THUMB_CACHE="Použiť vyrovnávanie pre generované obrázky"
SIGPLUS_THUMB_CACHE_DESCRIPTION="Príznak použitia vyrovnávacieho priečinka pre náhľady a miniatúry. Pri Áno sa priečinok náhľadov a miniatúr vytvorí v systémovom vyrovnávacom priečinku. Keďže tento je zdieľaný, mená obrázkov sa hešujú na zamedzenie konfliktu mien."
SIGPLUS_THUMB_FOLDER="Priečinok miniatúr"
SIGPLUS_THUMB_FOLDER_DESCRIPTION="Podpriečinok s miniatúrami obrázkov. Miniatúry sú obrázky s nízkym rozlíšením so šírkou a výškou najviac 100 pixelov, ktoré sa zobrazujú vo vyskakovacom okne na uľahčenie navigácie. Zadajte ako relatívnu cestu k priečinku obrázkov (alebo vyrovnávaciemu priečinku). Bez použitia vyrovnávacieho priečinka a pri predvolenom priečinku obrázkov sa pri zápise v článku {gallery}sigplus/birds{/gallery} ako priečinok miniatúr použije priečinok root /images/stories/sigplus/birds/thumbs . Na automatické vytvorenie tohto priečinka a miniatúr v ňom sú nevyhnutné príslušné prístupové práva v súborovom systéme."
SIGPLUS_PREVIEW_FOLDER="Priečinok náhľadov"
SIGPLUS_PREVIEW_FOLDER_DESCRIPTION="Podpriečinok s náhľadmi obrázkov. Náhľady sú obrázky s nízkym až stredným rozlíšením typicky zobrazované v posuvníku obrázkov. Náhľady sa získavajú zo servera na požiadanie, t.j. len tie náhľady sa stiahnu, ktoré sa práve zobrazujú. Zadajte ako relatívnu cestu k priečinku obrázkov (alebo vyrovnávaciemu priečinku). Bez použitia vyrovnávacieho priečinka a pri predvolenom priečinku obrázkov sa pri zápise v článku sigplus/birds ako priečinok náhľadov použije priečinok root /images/stories/sigplus/birds/preview . Na automatické vytvorenie tohto priečinka a náhľadov v ňom sú nevyhnutné príslušné prístupové práva v súborovom systéme."
SIGPLUS_FULLSIZE_FOLDER="Priečinok originálov"
SIGPLUS_FULLSIZE_FOLDER_DESCRIPTION="Podpriečinok, kde sa hľadajú originálne obrázky vo vysokom rozlíšení. Ak používateľ klikne na ikonu sťahovania, prehliadač ho vyzve na uloženie originálneho obrázka z tohto priečinka na jeho lokálny počítač namiesto uloženia práve zobrazeného obrázka (spravidla s nízkym rozlíšením) vo vyskakovacom okne. Priečinok obrázkov s vysokým rozlíšením je užitočný na poskytovanie verzií obrázkov s vysokou kvalitou pre archiváciu alebo tlač namiesto surfovania po webe. Ak nie je k dispozícii verzia obrázka s vysokou kvalitou, bude stiahnutá verzia práve zobrazená vo vyskakovacom okne. Zadajte relatívnu cestu k priečinku obrázkov."
SIGPLUS_BASE_URL="Základná URL"
SIGPLUS_BASE_URL_DESCRIPTION="Základná URL je absolútna cesta smerujúca na priečinok s obrázkami. Toto pole ponechajte prázdne, ak je priečinok s obrázkami určený relatívnou cestou voči koreňovému priečinku Joomla. Ak je však priečinok s obrázkami určený absolútne, čo je spravidla vtedy, keď sú obrázky umiestnené v inej doméne alebo subdoméne toho istého súborového systému, nastavenie určuje prefix, ktorý sa predradí zadanej ceste k priečinku s obrázkami."
SIGPLUS_THUMB_QUALITY="Kvalita miniatúr"
SIGPLUS_THUMB_QUALITY_DESCRIPTION="Parameter kvality pri generovaní miniatúr so stratovou JPEG kompresiou v rozsahu od 0 (najhoršia kvalita, najmenší súbor) do 100 (najlepšia kvalita, najväčší súbor) vrátane. Kvalita ostatných typov obrázkov s bezstratovou kompresiou (napr. PNG, GIF) zostane nezmenená."
SIGPLUS_LABELS="Meno súboru popiskov"
SIGPLUS_LABELS_DESCRIPTION="Meno textového súboru (bez prípony) obsahujúceho názvy a popisy obrázkov."
SIGPLUS_LABELS_MULTILINGUAL="Viacjazyčná podpora"
SIGPLUS_LABELS_MULTILINGUAL_DESCRIPTION="Príznak podpory pre jazykovo závislé popisovanie obrázkov. Ak je podpora povolená, súbor popiskov sa zvolí na základe nastaveného jazyka sídla, napr. pre slovenčinu sa hľadá labels.sk-SK.txt ."
SIGPLUS_SORT_CRITERION="Predvolené usporiadanie"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_DESCRIPTION="Použité kritérium na usporiadanie obrázkov: obrázky sa usporiadajú podľa zadaného kritéria v zadanom poradí. Kritéria, ktoré sú založené na súbore popiskov, majú náhradnú voľbu: ak nie je prítomný súbor popiskov, náhradným kritériom je usporiadanie obrázkov."
SIGPLUS_SORT_CRITERION_LABELS_FILENAME="súbor popiskov (názov súboru)"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_LABELS_MTIME="súbor popiskov (čas úpravy)"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_FILENAME="Meno súboru"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_MTIME="Čas ostatnej úpravy"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_RANDOM="náhodne"
SIGPLUS_SORT_CRITERION_RANDOMLABELS="náhodne (v rámci súboru popiskov)"
SIGPLUS_SORT_ORDER="Predvolené usporiadanie"
SIGPLUS_SORT_ORDER_DESCRIPTION="Poradie použité pre zadané kritérium usporiadania: obrázky sa usporiadajú podľa zadaného kritéria v zadanom poradí."
SIGPLUS_SORT_ORDER_ASCENDING="Vzostupne"
SIGPLUS_SORT_ORDER_DESCENDING="Zostupne"
SIGPLUS_LINKAGE="Linkovacia metóda"
SIGPLUS_LINKAGE_DESCRIPTION="Určuje ako sú údaje galérie zahrnuté alebo linkované na webovej stránke. Ak je galéria zahrnutá, HTML kód sa vytvorí priamo v tele stránky - toto je vhodné pre malé a stredné galérie. Ak je galéria linkovaná do webovej stránky, vygenerujú sa len zástupné miesta v tele stránky a JavaScript zabezpečí naplnenie týchto miest prvkami galérie. JavaScript kód môže byť umiestnený v hlavičke stránky alebo v externom súbore - toto sa odporúča pre veľké galérie (100 a viac obrázkov). Nedostatkom linkovania oproti zahrnutiu galérie priamo do tela stránky je to, že vyhľadávacie systémy nie sú potom schopné indexovať galérie vytvorené linkovaním."
SIGPLUS_LINKAGE_INLINE="zahrnuť do tela HTML"
SIGPLUS_LINKAGE_HEAD="v hlavičke HTML ako skript"
SIGPLUS_LINKAGE_EXTERNAL="ako externý skript vo vyrovnávacom priečinku"
SIGPLUS_AJAXAPI="Zdroj AJAX knižníc"
SIGPLUS_AJAXAPI_DESCRIPTION="Použiť sieť na distribúciu obsahu (Content Delivery Network - CDN) na stiahnutie knižníc skriptov (napr. jQuery), ak je sídlo dostupné z verejného internetu, kedy sa stránky vášho sídla môžu načítavať výrazne rýchlejšie. Na druhej strane, môžete nastaviť zdroj AJAXovej knižnice aj z lokálnej kópie (na vašom počítači), ak je vaše sídlo dostupné len v rámci intranetu (napr. podnikového). Nemusíte však nastaviť žiadny zdroj knižníc, ak používate osobitné systémové rozšírenie na zavádzanie knižníc skriptov. Tieto nastavenia (okrem nastavenia žiadneho zdroja) ovplyvňuje len výkonnosť, nie funkcionalitu."
SIGPLUS_AJAXAPI_DEFAULT="predvolené (CDN od Google s kontrolou verzie)"
SIGPLUS_AJAXAPI_GOOGLE="CDN z Google Ajax API"
SIGPLUS_AJAXAPI_MICROSOFT="CDN od Microsoftu"
SIGPLUS_AJAXAPI_JQUERY="jQuery z CDN"
SIGPLUS_AJAXAPI_LOCAL="lokálna kópia"
SIGPLUS_AJAXAPI_NONE="žiadny"
SIGPLUS_LIBRARY="Knižnica obrázkov"
SIGPLUS_LIBRARY_DESCRIPTION="Knižnica na spracovanie obrázkov, ktorá sa použije na generovanie náhľadov a miniatúr. Vymenované sú len tie PHP knižnice, ktoré podporuje váš systém. Ak sa nezobrazí žiadna, nemôžete použiť automatické generovanie náhľadov a miniatúr, ktoré bežne vykonáva sigplus, ale musíte dodať vaše vlastné náhľady a miniatúry vygenerované osobitne."
SIGPLUS_LIBRARY_NONE="žiadna"
SIGPLUS_LIBRARY_DEFAULT="predvolená"
SIGPLUS_LIBRARY_GD="GD (Graphics Draw)"
SIGPLUS_LIBRARY_IMAGEMAGICK="ImageMagick"
SIGPLUS_ACTIVATIONTAG="Aktivačná značka"
SIGPLUS_ACTIVATIONTAG_DESCRIPTION="Nastavenie značky pre aktiváciu sigplus. Zmena je vhodná len v prípade konfliktu sigplus s inými galériami, ktoré môžu byť aktivované tou istou značkou. Značka môže obsahovať len anglické písmená a ich veľkosť je rozhodujúca."
SIGPLUS_DEBUG="Ladiaci mód"
SIGPLUS_DEBUG_DESCRIPTION="Určuje použitie nekomprimovanej verzie skriptov na zobrazovacie okná, posuvníky a popisky. Obyčajne sa používajú komprimované a zakľúčované verzie skriptov na ušetrenie prenosového pásma. Ladiaci mód je užitočný, keď sa vyskytne chyba v skripte na stránke a vy chcete zistiť jej príčinu, čo je ťažké pri zakľúčovaných názvoch. Ak žiadate o podporu, uistite sa, že máte povolený ladiaci mód."
SIGPLUS_CUSTOM="Vlastné nastavenia"
SIGPLUS_CUSTOM_DESCRIPTION="Sú to párové nastavenia parametrov v tvare názov=hodnota na priame zadanie do sigplus. Každý parameter musí byť na samostatnom riadku. Pre rozšírenie (plug-in) je to rovnocenné uvedeniu príslušného parametra v každej jednej aktivačnej značke. Pre modul to dovoľuje prispôsobenie, ktoré by inak nebolo možné cez administrátorské rozhranie. Napríklad, ak sa použije vyskakovacie okno boxplus lightbox, tak uvedenie parametra lightbox:contextmenu=0 zamedzí zobrazeniu miestnej ponuky po kliknutí pravým tlačítkom myši na obrázok vo vyskakovacom okne. Úplný zoznam parametrov možno nájsť v dokumentácii k sigplus."
SIGPLUS_SETTINGS="Zálohovať/Obnoviť nastavenia"
SIGPLUS_SETTINGS_DESCRIPTION="Zálohuje parametre do textovej reprezentácie alebo z nej parametre obnovuje. Táto funkcia je užitočná na prenášanie nastavení z plug-in verzie do modulovej verzie, z jedného systému na druhý alebo na zachovanie nastavení pri inovácii rozšírenia na novšiu verziu."
SIGPLUS_SETTINGS_BACKUP="Zálohovať"
SIGPLUS_SETTINGS_RESTORE="Obnoviť"
SIGPLUS_ENLARGE="Rozšíriť"
SIGPLUS_SHRINK="Zúžiť"
SIGPLUS_CLOSE="Zavrieť"
SIGPLUS_FIRST="Prvá"
SIGPLUS_PREVIOUS="Vzad"
SIGPLUS_NEXT="Vpred"
SIGPLUS_LAST="Posledná"
SIGPLUS_START="Spustiť prezentáciu"
SIGPLUS_STOP="Zastaviť prezentáciu"
SIGPLUS_CURRENT_OF_TOTAL="%1$d z %2$d"
SIGPLUS_PREVIOUSPAGE="Predošlá strana"
SIGPLUS_NEXTPAGE="Ďalšia strana"
SIGPLUS_DOWNLOAD="Stiahnutie"
SIGPLUS_METADATA="Metaúdaje obrázkov"
SIGPLUS_EMPTY="Nie sú žiadne obrázky v galérii."
SIGPLUS_EXCEPTION="[sigplus] Kritická chyba"
SIGPLUS_EXCEPTION_BASEURL="Nie je možné určiť základnú URL z aktuálneho nastavenia konfigurácie. Zadajte základnú URL priamo v administrátorskom rozhraní."
SIGPLUS_EXCEPTION_ENCODING="Pre textové súbory sa predpokladá kódovanie znakov v UTF-8, avšak %s používa iné kódovanie."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER="Priečinok obrázkov %s uvedený v administrátorskom rozhraní neexistuje alebo je nedostupný."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_GALLERY="Priečinok obrázkov %s sa predpokladá ako relatívna cesta k základnému priečinku obrázkov špecifikovanom v administrátorskom rozhraní."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_BASE="Základný priečinok obrázkov %s zadaný v administrátorskom rozhraní sa predpokladá ako relatívna cesta voči koreňovému priečinku Joomla."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_THUMB="Priečinok miniatúr obrázkov %s v administrátorskom rozhraní sa predpokladá ako relatívna cesta k priečinku obrázkov."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_PREVIEW="Priečinok náhľadov %s zadaný v administrátorskom rozhraní sa predpokladá ako relatívna cesta k priečinku obrázkov."
SIGPLUS_EXCEPTION_FOLDER_FULLSIZE="Priečinok %s pre verzie obrázkov s vysokým rozlíšením v administrátorskom rozhraní sa predpokladá ako relatívna cesta k priečinku obrázkov alebo sa ponechá prázdny."
SIGPLUS_EXCEPTION_CONFLICT="Priečinok miniatúr aj priečinok náhľadov nemôžu byť naraz nastavené na %s."
SIGPLUS_EXCEPTION_PERMISSION_BASE="Nedostatočné prístupové práva v súborovom systéme na prístup k základnému priečinku obrázkov %s alebo priečinok neexistuje."
SIGPLUS_EXCEPTION_PERMISSION="Nedostatočné prístupové práva k súborovému systému na vytvorenie priečinka %s."
SIGPLUS_EXCEPTION_LIBRARY="Knižnica Graphics Draw (GD) alebo ImageMagick (imagick) musí byť povolená v PHP kongigurácii na generovanie miniatúr."
SIGPLUS_EXCEPTION_INITIALIZATION="Rozšírenie nemohlo správne inicializovať spracovanie obrázkov."
SIGPLUS_EXCEPTION_MEMORY="Nedostatočná pamäť na vykonanie požadovanej operácie na %3$s, kde sa požaduje %1$d bajtov, pričom k dispozícii je %2$d bajtov."
PK m@Y1
helper.php.
*/
// no direct access
defined('_JEXEC') or die('Restricted access');
class SIGPlusModuleException extends Exception {
/** The text of a critical error message. */
public function __construct($errormsg) {
$this->message = '[sigplus] Critical error: '.$errormsg.'
';
}
}
class SIGPlusModuleHelper {
private static $imported = null;
/**
* Imports module dependencies.
*/
public static function import() {
if (!is_null(self::$imported)) {
return self::$imported;
}
$import = JPATH_PLUGINS.DS.'content'.DS.'sigplus'.DS.'core.php';
if (!is_file($import)) {
$errormsg = 'mod_sigplus (sigplus module) requires plg_sigplus (sigplus plug-in) to be installed. The latest version of plg_sigplus is available from JoomlaCode .';
self::$imported = false;
throw new SIGPlusModuleException($errormsg);
}
require_once $import;
if (!defined('SIGPLUS_VERSION') || !defined('SIGPLUS_VERSION_MODULE') || SIGPLUS_VERSION !== SIGPLUS_VERSION_MODULE) {
$errormsg = 'mod_sigplus (sigplus module) requires a matching version of plg_sigplus (sigplus plug-in) to be installed. Currently you have mod_sigplus version '.SIGPLUS_VERSION_MODULE.' but your version of plg_sigplus is '.SIGPLUS_VERSION.'. The latest version of plg_sigplus and mod_sigplus is available from JoomlaCode .';
self::$imported = false;
throw new SIGPlusModuleException($errormsg);
}
self::$imported = true;
return true;
}
}
PK m@M2
mod_sigplus.php.
*/
// no direct access
defined('_JEXEC') or die('Restricted access');
if (!defined('SIGPLUS_VERSION_MODULE')) {
define('SIGPLUS_VERSION_MODULE', '1.4.2');
}
if (!defined('SIGPLUS_DEBUG')) {
// Triggers debug mode. Debug uses uncompressed version of scripts rather than the bandwidth-saving minified versions.
define('SIGPLUS_DEBUG', false);
}
if (!defined('SIGPLUS_LOGGING')) {
// Triggers logging mode. Verbose status messages are printed to the output.
define('SIGPLUS_LOGGING', false);
}
// include the helper file
require_once 'helper.php';
try {
// import dependencies
if (SIGPlusModuleHelper::import()) {
// get parameters from the module's configuration
$configuration = new SIGPlusConfiguration();
$configuration->setParameters($params);
if (preg_match('#^https?://#', $configuration->services->imagesfolder)) { // remote image sources
$body = $configuration->services->imagesfolder; // artificial body
$configuration->services->imagesfolder = 'images'; // folder never used
} else {
$body = '';
}
$core = new SIGPlusCore($configuration);
$galleryhtml = $core->getGalleryHtml($body); // use images directly from folder specified as image folder
$core->addGalleryEngines();
} else {
$galleryhtml = false; // an error message already printed by another module instance
}
} catch (Exception $e) {
$app = JFactory::getApplication();
$app->enqueueMessage( $e->getMessage(), 'error' );
$galleryhtml = $e->getMessage();
}
// include the template for display
require JModuleHelper::getLayoutPath('mod_sigplus');PK m@/ fields/backup.php.
*/
// Check to ensure this file is within the rest of the framework
defined('JPATH_BASE') or die();
jimport('joomla.form.formfield');
/**
* Renders a control for saving and restoring parameters.
* This class implements a user-defined control in the administration backend.
*/
class JFormFieldBackup extends JFormField {
protected $type = 'Backup';
public function getInput() {
$class = ( $this->element->getAttribute('class') ? $this->element->getAttribute('class') : 'inputbox' );
// add script declaration to header and control to page
if (file_exists(JPATH_ROOT.DS.'plugins'.DS.'content'.DS.'sigplus'.DS.'fields'.DS.'backup.js')) {
// sigplus plug-in is installed, use backup.js found in plug-in folder
$document =& JFactory::getDocument();
$document->addScript(JURI::root(true).'/plugins/content/sigplus/fields/backup.js');
return
''.JText::_('SIGPLUS_SETTINGS_BACKUP').' '.
''.JText::_('SIGPLUS_SETTINGS_RESTORE').' '.
' ';
} else {
// sigplus plug-in is not installed, service not available
return '';
}
}
}PK m@k> fields/color.php.
*/
// Check to ensure this file is within the rest of the framework
defined('JPATH_BASE') or die();
jimport('joomla.form.formfield');
/**
* Renders a control for choosing CSS border parameters.
* This class implements a user-defined control in the administration backend.
*/
class JFormFieldColor extends JFormField {
protected $type = 'Color';
public function getInput() {
$class = ( $this->element->getAttribute('class') ? $this->element->getAttribute('class') : 'inputbox' );
$ctrlid = str_replace(array('[',']'), '', $this->name);
// add script declaration to header and control to page
if (file_exists(JPATH_ROOT.DS.'plugins'.DS.'content'.DS.'sigplus'.DS.'fields'.DS.'jscolor'.DS.'jscolor.js')) {
// sigplus plug-in is installed, use jscolor.js found in plug-in folder
$document =& JFactory::getDocument();
$document->addScript(JURI::root(true).'/plugins/content/sigplus/fields/jscolor/jscolor.js');
return ' ';
} else {
// sigplus plug-in is not installed, revert to a regular text box
return ' ';
}
}
}
PK m@^7I I fields/imagelibrarylist.php.
*/
// Check to ensure this file is within the rest of the framework
defined('JPATH_BASE') or die();
if (!function_exists('is_gd_supported')) {
function is_gd_supported() {
$supported = extension_loaded('gd');
if (!$supported) {
return false;
}
$supported = function_exists('gd_info'); // might fail in rare cases even if GD is available
if (!$supported) {
return false;
}
$gd = gd_info();
$supported = isset($gd['GIF Read Support']) && $gd['GIF Read Support']
&& isset($gd['GIF Create Support']) && $gd['GIF Create Support']
&& (isset($gd['JPG Support']) && $gd['JPG Support'] || isset($gd['JPEG Support']) && $gd['JPEG Support'])
&& isset($gd['PNG Support']) && $gd['PNG Support'];
return $supported;
}
}
if (!function_exists('is_imagick_supported')) {
function is_imagick_supported() {
$supported = extension_loaded('imagick');
if (!$supported) {
return false;
}
$supported = class_exists('Imagick');
return $supported;
}
}
jimport('joomla.form.formfield');
/**
* Renders a control that lists all supported image processing libraries.
* This class represents a user-defined control in the administration backend.
*/
class JFormFieldImageLibraryList extends JFormField {
protected $type = 'ImageLibraryList';
/**
* Generates an HTML @c select list with options.
* @param name The value of the HTML name attribute.
* @param attribs Additional HTML attributes for the tag.
* @param selected The key that is selected.
* @return HTML for the select list.
*/
private function renderHtmlSelect($options, $name, $attribs = null, $selected = null) {
if (is_array($attribs)) {
$attribs = JArrayHelper::toString($attribs);
}
$html = '';
foreach ($options as $value => $textkey) {
$html .= ''.JText::_($textkey).' ';
}
$html .= ' ';
return $html;
}
private function renderNone($text, $name, $attribs = null) {
if (is_array($attribs)) {
$attribs = JArrayHelper::toString($attribs);
}
return ' '.JText::_($text).' ';
}
public function getInput() {
$class = ( $this->element->getAttribute('class') ? 'class="'.$this->element->getAttribute('class').'"' : 'class="inputbox"' );
// user-friendly names for image processing libraries
$items = array();
foreach ($this->element->option as $o) {
$val = $o->getAttribute('value');
$textkey = $o->data();
$items[$val] = $textkey;
}
// test which image processing libraries are supported
$supported = array();
if (is_gd_supported()) {
$supported['gd'] = 'GD';
}
if (is_imagick_supported()) {
$supported['imagick'] = 'ImageMagick';
}
if (empty($supported)) { // no library is supported
if (isset($items['none'])) {
$textkey = $items['none'];
} else {
$textkey = 'none';
}
return $this->renderNone($textkey, $this->name, $class);
} else { // at least a single library is supported
$supported['default'] = 'default';
foreach ($items as $key => $textkey) {
if (isset($supported[$key])) {
$supported[$key] = $textkey;
}
}
return $this->renderHtmlSelect($supported, $this->name, $class, $this->value);
}
}
}PK m@Z?v tmpl/default.php : fields/color.phpPK m@^7I I p fields/imagelibrarylist.phpPK m@Z?v / tmpl/default.phpPK 1